JACK: Eu preciso te dizer uma coisa. Eu quase esqueci. Eu tenho um segredo. SUZIE: Oh? JACK: Aposto que vocês dois estão se perguntando. JANE: Você vai contar? JACK: Não tenho certeza. SUZIE: Quando você vai contar? JACK: Não tenho certeza. JANE: Eu vou descobrir um dia. JACK: Deixa eu te contar. (Vendo que eles eventualmente aprenderão o segredo de qualquer maneira, Jack lhes conta seu segredo.)
(Jane também tem seu próprio segredo. No dia seguinte à revelação de Jack, ela também se abre.) JANE: Há algo que eu gostaria de dizer a você, Suzie. Ninguém pode saber disso. Aconteceu assim mais cedo. (referenciando o que Jack experimentou e sua revelação sobre isso) eu estava falando sobre a outra noite. Eu conheço desde que eu tinha sete anos. (Pode haver uma discrepância de idade entre Jack e Jane) JACK: Desde então? Quem poderia saber? JANE: Eu também vi. JACK: Isso acontece o tempo todo. JANE: Aconteceu comigo apenas uma vez. Eu quase esqueci. JACK: Quando você saiu? (e o demônio entrou?) JANE: Eu fui mais cedo, quando era apenas luz. E então, lá estava. SUZIE: Onde foi exatamente, você se lembra? JANE: Eu estava perto do porto depois que aconteceu. Estava a chover. JACK: Eu sabia que era o que acontecia toda vez que eu pensava sobre isso. (Provavelmente naquela época, Jack sentiu que Jane experimentou a posse, mas ele não se atreveu a falar sobre isso até hoje, quando a própria Jane abre.) JACK: Onde eu estava? (Por que eu não tentei te proteger?) SUZIE: Você não podia fazer nada? (para Jack, meio que culpando ele) JACK: Não. Nada. SUZIE: Por quê? (novamente, questionando, como a única pessoa que ainda não experimentou a posse)
JANE: Eu não sei onde Jack está. SUZIE: Ele vai trabalhar todas as manhãs e depois volta para casa todas as noites. Sempre foi assim. (As duas mulheres estão naturalmente preocupadas com o estado de Jack quando ele não está em casa, o único lugar em que se sentem seguras.)
(Jack entra e ouvimos muitos aplausos, porque ele conseguiu voltar para casa em segurança e soar mais um dia!) JACK: Houve alguma chamada? SUZIE: Não houve ligações hoje. (O diabo lhes dá ligações ocasionais, lembrando-os de sua completa desgraça e eles estão ansiosos sobre esses chamados.)
(Eles ouvem barulhos do lado de fora da porta.) JACK: Eu ouço alguém. SUZIE: Eu também ouvi. JANE: Eu também ouvia. SUZIE: Deve ser a chuva. (tentando acalmar / enganar a si mesma) JACK: É a chuva. (aceitando a ilusão calmante) JANE: Eu não acho que seja a chuva. (enfrentando a realidade) JACK: Tranquilo. SUZIE: Era a voz de um homem. (finalmente verbalizando a coisa temida) (Jack sai para olhar.) JACK: Era um homem de terno verde. (O homem de terno verde, é claro, é o diabo, apenas caindo para perturbá-los.)
SUZIE: Houve uma ligação para você no começo do dia. JACK: Quem foi? (Suzie não responde, porque a identidade do chamador é óbvia). JACK: Ele disse alguma coisa? (Suzie não responde, talvez o interlocutor não tenha dito nada ou dito coisas muito assustadoras para contar.)
(Mas o telefone toca mais uma vez! Jack responde dessa vez, depois de uma longa pausa de hesitação.) JANE: Quem estava no telefone? JACK: Era o homem de casaco verde. (Duas chamadas em um dia ?!) Pode ter sido uma coincidência. Uma coincidência. (Novamente tentando acalmar as mulheres, mas a desgraça de Suzie está próxima.)
JANE: Ainda está chovendo. (tentando quebrar o silêncio, mas os outros permanecem em silêncio) Eu disse que parece que ainda está chovendo. SUZIE: Quando você disse isso? (Eu não estava nem te ouvindo.) Ainda está chovendo. (dizendo a mesma frase que Jane, apontando para a falsidade desta tentativa de quebrar o silêncio) JANE: O dia todo. Dia todo. (duas vezes)
JANE: Não esqueça que hoje é sexta-feira. (As posses ocorrem às sextas-feiras? Provavelmente. Jane avisa Suzie.) SUZIE: Que horas são? JACK: Deve ser depois das 19:00. SUZIE: É tão tarde? JACK: Pode até ser mais tarde. SUZIE: (depois de verificar o tempo sozinha) São 8:35 da noite (Posses acontecer tarde da meia-noite? Provavelmente. É também por isso que sempre que o tempo é mencionado, ouvimos uma risada, que aponta para a desgraça chegando cada vez mais perto. O relógio está correndo, haha!)
JANE: São 11:15 da tarde, está escuro lá fora. SUZIE: E ficando mais sombrio. Não há lua esta noite. (Suzie começa a ficar com medo.) JANE: Bem, então deve estar muito escuro. Eu não acho que vai demorar muito mais agora. (Prepare-se, Suzie!) Eu estava me perguntando quando Suzie ia fazer isso. (Ela é a última e finalmente chegou a hora!) SUZIE: Eu quero saber quem eu serei. (A posse transforma você em alguém / outra coisa, Suzie se pergunta como será sua transformação.) JACK: Não esqueça o que eu te disse. Quando isso acontecer, você saberá. (Como um amigo 'experiente', ele dá conselhos a Suzie.) SUZIE: Eu vou pegá-los. (Ela está desesperadamente esperando que ela possa combater esses demônios de alguma forma.) JANE: Eu só queria que eles fossem para algum lugar. (Ela é mais desesperada. Ao invés de lutar, ela apenas deseja que eles simplesmente desapareçam.) JACK: Nós não vamos a lugar nenhum. (Jack está possuído neste momento, e é o demônio dentro dele falando, dizendo a Suzie que eles não vão a lugar nenhum, então pare de lutar!) SUZIE: Eu ouvi essas coisas sendo ditas antes. (Eu não acredito em você. Eu posso administrar! Eu posso resistir!)
SUZIE: Já passou da meia noite! (O tempo para mim chegou!)
SUZIE: Tem alguma coisa aqui! (confrontando seu demônio) Onde estava isso? (Ele se foi, provavelmente porque está dentro dela agora.) Eu perdi isso. Eu tenho certeza disso agora. (fora de lugar = dentro de si) Onde é que você acha que eu quis dizer? (O que eu quis dizer é dentro de mim mesmo.)
JACK: Você era loira? Suzie? (durante sua posse?) SUZIE: Não aconteceu assim. (Então, pessoas diferentes experimentam de maneira diferente.) Era vermelho. (explicando a cor vermelha entrando quando a porta é aberta por si só e ouvimos os personagens gritando.)
"When I look around, I see that everyone’s the protagonist of their own story. And the thing about stories is that not all of them have a happy ending. But some do.”
Eu Nunca... (3ª Temporada)
4.1 100 Assista AgoraMinha série-conforto preferida! Amei o desenvolvimento do Paxton nessa temporada, e todo o amadurecimento da Devi com seus sentimentos. Ótima finale.
Não! Não Olhe!
3.5 1,3K Assista AgoraFazia um tempão que não saía do cinema dizendo "CAR*LHO!!!".
Exorcismo Sagrado
2.1 109Valeu pela experiência de ver o Geoffrey vestido de padre
Emily em Paris (2ª Temporada)
3.4 170 Assista AgoraObrigada Sylvie por ter CARREGADO a temporada nas costas.
Parks and Recreation (7ª Temporada)
4.4 192Please and thank you. <3
Rabbits
3.9 152Alguém no Youtube "reordenou" os diálogos com explicações, dessa forma fez sentido pra mim:
JACK: Eu preciso te dizer uma coisa. Eu quase esqueci. Eu tenho um segredo.
SUZIE: Oh?
JACK: Aposto que vocês dois estão se perguntando.
JANE: Você vai contar?
JACK: Não tenho certeza.
SUZIE: Quando você vai contar?
JACK: Não tenho certeza.
JANE: Eu vou descobrir um dia.
JACK: Deixa eu te contar.
(Vendo que eles eventualmente aprenderão o segredo de qualquer maneira, Jack lhes conta seu segredo.)
(Jane também tem seu próprio segredo. No dia seguinte à revelação de Jack, ela também se abre.)
JANE: Há algo que eu gostaria de dizer a você, Suzie. Ninguém pode saber disso. Aconteceu assim mais cedo. (referenciando o que Jack experimentou e sua revelação sobre isso) eu estava falando sobre a outra noite. Eu conheço desde que eu tinha sete anos. (Pode haver uma discrepância de idade entre Jack e Jane)
JACK: Desde então? Quem poderia saber?
JANE: Eu também vi.
JACK: Isso acontece o tempo todo.
JANE: Aconteceu comigo apenas uma vez. Eu quase esqueci.
JACK: Quando você saiu? (e o demônio entrou?)
JANE: Eu fui mais cedo, quando era apenas luz. E então, lá estava.
SUZIE: Onde foi exatamente, você se lembra?
JANE: Eu estava perto do porto depois que aconteceu. Estava a chover.
JACK: Eu sabia que era o que acontecia toda vez que eu pensava sobre isso. (Provavelmente naquela época, Jack sentiu que Jane experimentou a posse, mas ele não se atreveu a falar sobre isso até hoje, quando a própria Jane abre.)
JACK: Onde eu estava? (Por que eu não tentei te proteger?)
SUZIE: Você não podia fazer nada? (para Jack, meio que culpando ele)
JACK: Não. Nada.
SUZIE: Por quê? (novamente, questionando, como a única pessoa que ainda não experimentou a posse)
JANE: Eu não sei onde Jack está.
SUZIE: Ele vai trabalhar todas as manhãs e depois volta para casa todas as noites. Sempre foi assim. (As duas mulheres estão naturalmente preocupadas com o estado de Jack quando ele não está em casa, o único lugar em que se sentem seguras.)
(Jack entra e ouvimos muitos aplausos, porque ele conseguiu voltar para casa em segurança e soar mais um dia!)
JACK: Houve alguma chamada?
SUZIE: Não houve ligações hoje.
(O diabo lhes dá ligações ocasionais, lembrando-os de sua completa desgraça e eles estão ansiosos sobre esses chamados.)
(Eles ouvem barulhos do lado de fora da porta.)
JACK: Eu ouço alguém.
SUZIE: Eu também ouvi.
JANE: Eu também ouvia.
SUZIE: Deve ser a chuva. (tentando acalmar / enganar a si mesma)
JACK: É a chuva. (aceitando a ilusão calmante)
JANE: Eu não acho que seja a chuva. (enfrentando a realidade)
JACK: Tranquilo.
SUZIE: Era a voz de um homem. (finalmente verbalizando a coisa temida)
(Jack sai para olhar.)
JACK: Era um homem de terno verde.
(O homem de terno verde, é claro, é o diabo, apenas caindo para perturbá-los.)
SUZIE: Houve uma ligação para você no começo do dia.
JACK: Quem foi? (Suzie não responde, porque a identidade do chamador é óbvia).
JACK: Ele disse alguma coisa? (Suzie não responde, talvez o interlocutor não tenha dito nada ou dito coisas muito assustadoras para contar.)
(Mas o telefone toca mais uma vez! Jack responde dessa vez, depois de uma longa pausa de hesitação.)
JANE: Quem estava no telefone?
JACK: Era o homem de casaco verde. (Duas chamadas em um dia ?!) Pode ter sido uma coincidência. Uma coincidência. (Novamente tentando acalmar as mulheres, mas a desgraça de Suzie está próxima.)
JANE: Ainda está chovendo. (tentando quebrar o silêncio, mas os outros permanecem em silêncio) Eu disse que parece que ainda está chovendo.
SUZIE: Quando você disse isso? (Eu não estava nem te ouvindo.) Ainda está chovendo. (dizendo a mesma frase que Jane, apontando para a falsidade desta tentativa de quebrar o silêncio)
JANE: O dia todo. Dia todo. (duas vezes)
JANE: Não esqueça que hoje é sexta-feira. (As posses ocorrem às sextas-feiras? Provavelmente. Jane avisa Suzie.)
SUZIE: Que horas são?
JACK: Deve ser depois das 19:00.
SUZIE: É tão tarde?
JACK: Pode até ser mais tarde.
SUZIE: (depois de verificar o tempo sozinha) São 8:35 da noite (Posses acontecer tarde da meia-noite? Provavelmente. É também por isso que sempre que o tempo é mencionado, ouvimos uma risada, que aponta para a desgraça chegando cada vez mais perto. O relógio está correndo, haha!)
JANE: São 11:15 da tarde, está escuro lá fora.
SUZIE: E ficando mais sombrio. Não há lua esta noite. (Suzie começa a ficar com medo.)
JANE: Bem, então deve estar muito escuro. Eu não acho que vai demorar muito mais agora. (Prepare-se, Suzie!) Eu estava me perguntando quando Suzie ia fazer isso. (Ela é a última e finalmente chegou a hora!)
SUZIE: Eu quero saber quem eu serei. (A posse transforma você em alguém / outra coisa, Suzie se pergunta como será sua transformação.)
JACK: Não esqueça o que eu te disse. Quando isso acontecer, você saberá. (Como um amigo 'experiente', ele dá conselhos a Suzie.)
SUZIE: Eu vou pegá-los. (Ela está desesperadamente esperando que ela possa combater esses demônios de alguma forma.)
JANE: Eu só queria que eles fossem para algum lugar. (Ela é mais desesperada. Ao invés de lutar, ela apenas deseja que eles simplesmente desapareçam.)
JACK: Nós não vamos a lugar nenhum. (Jack está possuído neste momento, e é o demônio dentro dele falando, dizendo a Suzie que eles não vão a lugar nenhum, então pare de lutar!)
SUZIE: Eu ouvi essas coisas sendo ditas antes. (Eu não acredito em você. Eu posso administrar! Eu posso resistir!)
SUZIE: Já passou da meia noite! (O tempo para mim chegou!)
SUZIE: Tem alguma coisa aqui! (confrontando seu demônio) Onde estava isso? (Ele se foi, provavelmente porque está dentro dela agora.) Eu perdi isso. Eu tenho certeza disso agora. (fora de lugar = dentro de si) Onde é que você acha que eu quis dizer? (O que eu quis dizer é dentro de mim mesmo.)
JACK: Você era loira? Suzie? (durante sua posse?)
SUZIE: Não aconteceu assim. (Então, pessoas diferentes experimentam de maneira diferente.) Era vermelho. (explicando a cor vermelha entrando quando a porta é aberta por si só e ouvimos os personagens gritando.)
Peles
3.4 590 Assista AgoraA estética desse filme é incrível! Muito interessante a forma como é exibido esse contraste entre o belo e o desprezível.
My Mad Fat Diary (2ª Temporada)
4.7 323Que finale maravilhosa! Acho que não poderia ter sido melhor.
"When I look around, I see that everyone’s the protagonist of their own story. And the thing about stories is that not all of them have a happy ending. But some do.”
Noivo Neurótico, Noiva Nervosa
4.1 1,1K Assista Agora"Hey, don't knock masturbation. It's sex with someone I love."
Woody Allen impagável! Esse é um dos melhores filmes da sua carreira, sem dúvidas.